Ziyaarat Aschura
übersetzt von S. Yamin Naqvi
Anmerkungen zur Aussprache der Transliteration:
Ee = langes " i "
W = wie das "W" im Englischen
Th = das englische "Th"
Z = weiches "S"
J = Dsch
3 wie 3ali
7 wie 7assan, 7ussein
2 wie in mascha2allah
Assalamu 3alaika ya Aba 3abdillah
Friede sei mit dir, oh Aba Abdillah!
Assalamu 3alaika yabna rasuulillah
Friede sei mit dir, oh Sohn des Gesandten Allahs!
Assalamu 3alaika yabna amir-ul-mu2mineen wabna sayyid-il-wasiyyina
Friede sei mit dir, oh Sohn des Führers der Gläubigen, dem Vorfahren der Nachfolger!
Assalamu 3alaika yabna Fatima sayyidati nisa2-il-3alameen
Friede sei mit dir, oh Sohn der Fatimah, der auserwählten unter den Frauen der Welt!
Assalamu 3alaika ya thaarallahi wabna thaarihi wa-l-watr-al-mawtuur
Friede sei mit dir, der du Märtyrer wurdest während des heroischen Kampfes für die Sache Allahs, Sohn von Allahs unerschrockenen Kämpfers, du wurdest isoliert und mit Rache angegriffen!
Assalamu 3alaika wa 3ala-l-2arwaa7il-lati 7allat bifinaa2ik, 3alaikum minni jamee3an salaamullahi abada, ma baqeetu wa baqiya-l-laylu wa-n-nahaar
Friede sei mit dir und den Seelen, die dich in deinem Lager versammelt hatten und mit dir fortschritten in deiner Reise. Ich bete und rufe Allah an, dass ihr in (göttlicher) Ruhe und ruhig (ruhen) möget, für immer; so lange ich lebe, ist dies mein Gebet und jede Nacht und jeden Tag, die aufeinander folgen.
Ya Aba 3abdillahLaqad 3athumat-ir-raziyyah, wa jallat wa 3athumat-il-museebatu bika 3alayna wa 3ala jamee3i ahl-il-islaam, wa jallat wa 3athumat museebatuka fi-s-samaawaati 3ala jamee3i ahl-is-samaawaat
Unerträglich ist der Schmerz, nervaufreibend ist die Qual, der du ausgesetzt warst, für uns und für alle (wahren) Muslime, die Verbrechen gegen dich schockierten und entnervten auch die Bewohner der Himmel, jeden einzelnen.
Fala3ana-llahu ummatan assasat asaas-ath-thulmi wa-l-jawri 3alaikum ahla-l-bayt, wa la3ana-allahu ummatan dafa3atkum 3an maqaamikum wa azaalatkum 3an maraatikimu-l-lati rattabakum-ullahu feeha
Möge Allah die Leute verdammen und verfluchen, die die Grundlage und Basis legten, um vom Weg abzukommen um sich nicht nur von dir und deiner Familie abzuwenden, sondern auch (euch) der Freiheit zu berauben und dir gegenüber hart zu sein.
Wa la3ana-allahu ummatan fatalatkum, wa la3ana-allahu-l-mumahhideena lahum bi-t-tamkeen min qitalikum
Möge Allah die Leute verdammen und verfluchen, die versuchten deine Stellung und dein Amt zu verdunkeln und abzulehnen, stur (bzw. wissend) deinen Rang und deinen Stand, den Allah mit klaren Zeichen verdeutlichte, vernachlässigten. Möge Allah die Leute verdammen und verfluchen, die dich ermordeten.
Bari2tu ilaa-allahi wa ilaykum minhum wa min aschyaa3ihim wa atbaa3ihim wa awliyaa2ihim
Möge Allah die Anstifter verdammen und verfluchen, die deinen Mord anzettelten und daran teilhatten. Ich wende mich dir und Allah zu, und von denen, deren Schergen, deren Anhängern und deren Freunden ab.
Ya Aba 3abdillah Inni silmun liman saalamakum wa 7arbun liman 7aarabakum ilaa yaum-il-qiyaamah
Oh Aba Abdillah, ich bete und rufe Allah an, Segnen auf dich herabzusenden. Ich bin im Frieden mit denen, die mit dir im Frieden sind. Ich bin im Krieg gegen denen, die im Krieg gegen dich sind, bis zum Tage des Jüngsten Gerichts.
|